Traducciones

,

Para efectos de Inmigración, las traducciones no tienen que ser EXACTAS ni se requiere de un traductor certificado.  Solamente se requiere la participación de alguien, amigo o familiar, que maneje ambos idiomas, inglés y español.

.

Partidas de Nacimiento

.

.

Certificado de Matrimonio

.

,

En esta traducción se requiere los danos del novio y de la novia: primer nombre, segundo nombre, apellidos, cédula de identidad, estado civil al momento del matrimonio (soltero, divorciado o viudo), edad y lugar de nacimiento.  No es necesario emplear la plantilla mostrada – a modo de ejmplo – en esta página.

En adición a la información sobre los novios, se requiere el nombre de los testigos, la fecha y lugar del matrimonio, los datos del registro y la persona que certifica el matrimonio.  Este es un ejemplo genérico:

El 23 de enero de 2010 se llevó a cabo en la ciudad de Caracas, Venezuela, el matrimonio entre José Pérez (Id# V- 3.998.551) de 33 años, estado civil soltero y María González (ID # 3.884.553) de 31 años, estado civil divorciada.  Los testigos fueron Reinaldo Morelos y Ana Gómez.   El matrimonio quedó registrado bajo el folio 4448 y fue certificado por Rodolfo Hernández. 

Yo, Rigoberto Gonzalez, certifico que el 10 de octubre de 2020 traduje este documento que se me entregó en español.  Estoy calificado para llevar a cabo la traducción ya que manejo ambos idiomas.  Lo he traducido según mis conocimientos.   (Firma del traductor)

On January 23, 2010, the marriage between José Pérez (Id# V- 3,998,551), 33 years old, single marital status and María González (ID # 3,884,553) of 31 years, divorced marital status, took place in the city of Caracas, Venezuela.  The witnesses were Reinaldo Morelos and Ana Gómez.   The marriage was registered under folio 4448 and was certified by Rodolfo Hernández. 

I, Rigoberto Gonzalez, certify that on October 10, 2020 I translated this document that was delivered to me in Spanish.  I am qualified to carry out the translation as I handle both languages.  I have translated it according to my knowledge.   (Translator’s signature)

.

Instructivos

  1. Cómo instalar WhatsApp en la computadora, laptop o tableta
  2. Cómo preparar los legajos para enviar a Inmigración
  3. Cómo traducir las actas matrimoniales y las partidas de nacimiento
  4. Cómo enviar los recaudos a Inmigración
  5. Cómo afiliarse a ASAP
  6. Cómo solicitar el Permiso de Trabajo
  7. Cómo cambiar la dirección de habitación
  8. TPS para los venezolanos.
  9. Preguntas frecuentes

Robert Alonso Presenta

Web page Views: 822,825