De Toronto a Montreal

 De May 18 al 20, 2015

Y el lunes 18 de mayo partimos de Toronto a Montreal: ¡qué ciudad! Luego, al llegar a Quebec City… diríamos lo mismo: “¡qué ciudad!” – Quebec City es la ciudad más bella del Universo Sideral.  Pero ahora estamos en Montreal, que en francés se pronuncia “Mont-Real”, la mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país​ después de Toronto.  Se sitúa en la isla del mismo nombre entre el río San Lorenzo y la Rivière des Prairies.  Es uno de los principales centros industriales, comerciales y culturales de Norteamérica.

Montreal es la cuarta ciudad francófona más poblada del mundo, detrás de París, Kinshasa y Abiyán.   Sin embargo, Montreal también tiene una gran comunidad anglófona​ y un creciente número de personas cuyo idioma materno no es ni el francés ni el inglés.

La palabra «Montreal» es la versión arcaica, en francés antiguo, de «Mont-Royal» (cuando «royal» se decía y se escribía «real», sin acento, como en español), un monte localizado en la ciudad, en el centro de la isla.   Montreal es uno de los centros culturales más importantes de Canadá, puesto que acoge varios acontecimientos nacionales e internacionales;  entre ellos, podemos citar el festival Juste pour Rire, uno de los mayores festivales de humor del mundo; el Festival de Jazz de Montreal, uno de los mayores festivales de jazz del mundo y el Grand Prix de Montréal.  La ciudad, en total, acoge más de setenta eventos internacionales al año.  Montreal también fue sede de los Juegos Olímpicos de Verano de 1976.

x

x​

La población de Montreal es de las mejor formadas del mundo, poseyendo la mayor concentración de estudiantes universitarios per cápita de toda Norte América.  La ciudad posee cuatro universidades —dos francófonas y dos anglófonas— y doce facultades.  Es un centro de la industria de alta tecnología, especialmente en el área de medicina y de la industria aeroespacial.

Fundada en 1642, Montreal fue una de las primeras ciudades de Canadá.  Desde entonces, y hasta la década de 1960, fue el principal centro financiero e industrial de Canadá, así como la mayor ciudad del país.  Considerada hasta entonces la capital económica de Canadá, también era considerada una de las ciudades más importantes del mundo.  Sin embargo, durante la década de 1970, la anglófona Toronto le arrebató el puesto de capital financiera e industrial del país.   En 2001, los 27 municipios de la isla de Montreal fueron fusionados con la ciudad de Montreal.  En 2004, tras los resultados de otro referéndum, 15 de estos municipios nuevamente volvieron a ser ciudades independientes.

En el ámbito mundial la ciudad es sede de tres organizaciones internacionales: la Organización de Aviación Civil Internacional, la Asociación Internacional de Transporte Aéreo y la Agencia Mundial Antidopaje.  Está ubicada a poco más de 1.600 millas de Miami.

Amanecimos y nos fuimos a disfrutar un desayuno espectacular en el Montreal Antiguo…!  La especialidad del desayuno son los “Eggs Benedict”, que no los comíamos desde nuestra primera Luna de Miel en New Orleans.

x

x
Ya estábamos en la Canadá francesa y uno se pregunta por qué este país tiene dos “idiomas oficiales”.  En realidad, el inglés es, supuestamente, oficial en todo el territorio canadiense y es la lengua más hablada en el país.  Se estima que el 85% de la población de Canadá habla inglés, pero solo para el 57% de los habitantes de Canadá el inglés es su lengua materna.  Pero, en realidad, hay dos idiomas “oficiales”.   El inglés y el francés son los dos idiomas oficiales de Canadá.  De acuerdo con cifras del censo poblacional del año 2011, se calcula que el 75% de la población habla inglés (es decir, 24,8 millones de canadienses) y el 23% habla francés (es decir, 7,7 millones de personas).  El 7 de julio del año 1969 el gobierno canadiense promulgó la Ley de Idiomas Oficiales de Canadá, hecho que oficializó el uso de estas dos lenguas.  En un principio, Canadá era francesa, pero en el tratado de París de 1763, Francia renunció a reclamar la Acadia y Canadá se convirtió en la provincia británica de Quebec.  Sin embargo, esa parte del país continuó hablando francés, que difiere un poco del francés que se habla en Francia, especialmente en la pronunciación.
x
Llegó la noche y le consultamos al Dr. Google dónde podíamos cenar en un buen restaurante chino y la recomendación fue un total desastre.  Jamás habíamos comido chino de manera tan abominable.
x
x
x
x

Índice General

Robert Alonso Presenta

Web page Views: 232